Trước hết, như đã viết trong 1 thread, “dân Huế có phải là dân VN không”, thì dĩ nhiên là bún bò Huế có phải là món VN không ?
Tại sao hỏi vậy ?
Vì cái gì là VN thì rất rỏ ràng: phở bò là chỉ có thịt bò, phở gà là chỉ có thịt gà, hủ tiếu mì là có hủ tiếu và mì, cá chiên thì chỉ có cá bị chiên
Nhưng
BBH thì trong tô BBH, không chỉ có thịt bò . Thịt bò chỉ có vài lát để chưng cho đẹp. Nhưng trong tô BBH, còn có nhiều thứ khác nữa . Như O Huế, nôm na gọi là cô gái kiểu Huế, thì có nhiều mâu thuẫn, không thể giải thích được.
BBH như lòng cô gái Huế, nhìn có vẻ hấp dẩn, êm đềm, dịu, nhưng chưa đầy bão tố . Ai chưa bao giờ ă BBH, lần đầu tiên húp 1 muổn nước dùng BBH, thì sẽ hiểu typhoon là thế nào.
Mùi vị nước dùng là mùi vị tình yêu, cuộc đời
nước BBH là linh hồn của tô BBH.
Nước phải trong như linh hồn, nhưng ngọt lịm, Không mỡ màng, nhưng vào khoanh dầu tiết ra từ sã, không lềnh bềnh gia vị, nhưng trong miệng đầy vị . Như cô gái Huế, không thấy trang điểm, mà má vẩn hồng, môi vẫn mọng
BBH biết cách nấu, thì phải nấu sao cho bò nổi heo chìm (vâng, trong BBH có heo), và khi nấu thì phải biếc cách để đừng “bò nấu thì teo, heo nấu thì nở”
Và ăn BBH thì cảm thấy ngon, nhưng không biết ạtiii sao ngon, y chang như dân Huế, chì biết cảm nhận chứ không cần thấy phải ný nuận như dân Bắc cớ
Bún của BBH khác bún phở không những về kích cở, hình dáng mà ngay cả cấu trúc và cách làm
Từ bột gạo măng tơ để thành bún nõn nà thì cũng phải có bàn tay của nàng tiên bún . Bàn tay của O mà nõn nà thì bún chưa chác ngon, và trên bàn tay O mà có hạt xoàn thì chắc chắn O có bàn tay nầy không phải để làm bún mà để nắn những vật dụng khác
Vâng, tuy bún của BBH khác bún phở, nhưng nó cũng làm từ gạo ngâm nước lạnh trong đêm sẽ mềm ra và được đem xay hay giã nhuyễn thành bột. Nếu muốn tẩn mẫn người yêu thì đừng nên biểu người yêu xay hay giã gạo, vì sau đó, mõi tay, người yêu sẽ không ham muốn nắn nôi gì nữa .
Đem bột gạo ra rây để lọc ra phần mịn nhất của tinh bột của gạo . Và sau đó được nhồi thành khối mà mẹ của các O gọi là trái bột